اشعار شاعران معاصر با ترجمه انگلیسی

اشعار شاعران معاصر با ترجمه انگلیسی توسط بهروز جوانمرد

اشعار شاعران معاصر با ترجمه انگلیسی

اشعار شاعران معاصر با ترجمه انگلیسی توسط بهروز جوانمرد

دلم گرفته هوای انار کرده دلم -سعید بیانکی

I have taken my air spring  weather involuntary cry of the heart 

Let go of the edge of the roof of the two spools crop  weather and a night I trail 

Come to compose bit  thousand words and I bloody train 

By the time pounding the fresh breath to  me and I hope to live 

That there are no last-aging dental  I hunted gazelle optimistic line and empty 

Laugh a bloody lip cracked lips  I have broken my heart pomegranate air  .

 

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.