خانه
عناوین مطالب
تماس با من
اشعار شاعران معاصر با ترجمه انگلیسی
اشعار شاعران معاصر با ترجمه انگلیسی توسط بهروز جوانمرد
اشعار شاعران معاصر با ترجمه انگلیسی
اشعار شاعران معاصر با ترجمه انگلیسی توسط بهروز جوانمرد
روزانهها
همه
شعر آواز تصنیف بهروز جوانمرد
اشعار بهروز جوانمرد
ابر برجسب
فاضل نظری
مولانا
حسین منزوی - ترجمه انگلیسی
سلطان غزل حسین منزوی
حسین منزوی
جدیدترین یادداشتها
همه
آمد بهار جانها ای شاخ تر به رقص آ-ترجمه
آمد بهار جانها ای شاخ تر به رقص آ
ترجمه شعر- فاضل نظری
شاعر- فاضل نظری
استاد فاضل نظری-ترجمه
اشعاراستاد فاضل نظری
به سینه می زندم سر، دلی که کرده هوایت-ترجمه
به سینه می زندم سر، دلی که کرده هوایت
حسین منزوی - ترجمه انگلیسی
سلطان غزل حسین منزوی
نویسندگان
BHROZJVANMARD
30
بایگانی
اسفند 1394
2
بهمن 1394
8
آذر 1394
20
جستجو
آمار : 10057 بازدید
Powered by Blogsky
شاعر- فاضل نظری
خواب دیدیم که رؤیاست، ولی رؤیا نیست
عمر جز حسرت دیروز و غم فردا نیست
هنر عشق فراموشی عمر است، ولی
خلق را طاقت پیمودن این صحرا نیست
ای پریشانی آرام! کجایی ای مرگ؟
در پری خانه ی ما حوصله ی غوغا نیست
ما پلنگیم مگو لکه به پیراهن ماست
مشکل از آینه ی توست! خطا از ما نیست
خلق در چشم تو دل سنگ، ولی من دلتنگ
لا الهی هم اگر آمده بی "الا" نیست
موجِ شوریده دل آشفته ی ماه است ولی
ماه را طاقت آشفتگی دریا نیست
بر گل فرش، به جان کندن خود فهمیدیم
مرگ هم چاره ی دل تنگی ماهی ها نیست
فاضل نظری
BHROZJVANMARD
شنبه 24 بهمن 1394 ساعت 23:43
0
لایک
نظرات
0
+ ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.