Fazel Nazari
Open in Stare, if your eye is not satisfied
You know pain is not fault arrogance
Closed pitcher in both arms of the sea is empty
Another opportunity is in your dried flowers
When the lion is dead is dead after
Breaking bread together is if the hyenas milk, not milk
Being in love is the first condition of being a teacher
Sheikh This house is old but not old
The knowledge regret brighter lights
Repent! Never too late to repent
In response, I still curse greetings
The wise know the other need not be parsed
Again, if I was crazy rocky Rejoice
We are the mirror of someone not displease
باز در خود خیره شو، انگار چشمت سیر نیست
درد خودبینی است می دانم تو را تقصیر نیست
کوزه ی دربسته در آغوش دریا هم تهی است
در گل خشک تو دیگر فرصت تغییر نیست
شیر وقتی در پی مردار باشد مرده است
شیر اگر همسفره ی کفتار باشد، شیر نیست
اولین شرط معلم بودن عاشق بودن است
شیخ این مجلس کهن سال است اما پیر نیست
در پشیمانی چراغ معرفت روشن تر است
توبه کن! هرگز برای توبه کردن دیر نیست
همچنان در پاسخ دشنام می گویم سلام
عاقلان دانند دیگر حاجت تفسیر نیست
باز اگر دیوانه ای سنگی به من زد شاد باش
خاطر آیینه ی ما از کسی دلگیر نیست
Alive to the chest, the heart that Hvayt
Current heart to the voice Krshmhhay
Nor am Joseph, not Siavash, confidence and avoid killing
That I bring a friend! Rocking Vsvs·hhayt
You Jirga mass of old memories
The circled cross and the Nhadham to Ur
Hard and late you came to me and what is not
If you do not have, easily and quickly, leave you
I was tied to the work of nostalgia
Where agility Qdhgshayt hands?
Mbynm that leaning to poetry capers to heavens
The humility of the heart between the inputs to the base
" I tell the "language of love
Smooth and simple say: I made you!
به سینه می زندم سر، دلی که کرده هوایت
دلــی کــــه کرده هـوای کرشمههای صدایت
نه یوسفم، نه سیاوش، به نفس کشتن و پرهیز
کـــه آورد دلــــــم ای دوست! تاب وسوسههایت
تو را ز جرگــــهی انبوه خاطرات قدیمی
برون کشیدهام و دل نهادهام به صفایت
تو سخت و دیر به دست آمدی مرا و عجب نیست
نمیکنــــم اگـــر ای دوست، سهل و زود ، رهایت
گره بـــــه کار من افتاده است از غم غربت
کجاست چابکی دستهای عقدهگشایت؟
به کبر شعر مَبینم کــه تکیه داده به افلاک
به خاکساری دل بین که سر نهاده به پایت
"دلم گرفته برایت" زبان سادهی عشق است
سلیس و ساده بگویم: دلــــــم گرفته برایت !
I'm on goal, this time you'll
remember Kanra to you, this time to come
Will be in the package, put the key
in your hand remember, this time to come together everyone and everything, but love is refined from think, now that I come
If you want to that survey, the gauge than your love
of the Sbkbarm, this time to come
Do not Sqfm time, place me, yes,
in the shadow of my wall, this time to come
Believe me, the image of boredom, the stupefaction hate and hate, now that I come
Yesterday Bhl Jana! With you all tomorrow
I have a chest of speech, this time to come
در دست گلی دارم ، این بار که می آیم
کان را به تو بسپارم ، این بار که می آیم
در بسته نخواهد ماند ، بگذار کلیدش را
در دست تو بسپارم ، این بار که می آیم
هم هر کس و هم هر چیز ، جز عشق تو پالوده است
از صفحه ی پندارم ، این بار که می آیم
ابرم همه بارانم ، وی باغ گل افشانم !
جز بر تو نمی بارم ، این بار که می آیم
خواهی اگرم سنجی ، می سنج که جز مهرت
از هر چه سبک بارم ، این بار که می آیم
سقفم ندهی باری ، جایی بسپار ، آری
در سایه ی دیوارم ، این بار که می آیم
زان بیهُشی سنگین ، وان خواب غبار آگین
هشیارم و بیدارم ، این بار که می آیم
باور کن از آن تصویر ــ آن خستگی ، آن تخدیر ــ
بی زارم و بی زارم ، این بار که می آیم
دیروز بهل جانا ! با تو همه از فردا
یک سینه سخن دارم ، این بار که می آیم